癒えない傷跡
- 2026/01/13 07:14
- カテゴリー:興行・放送
I hate it when you're in this sort of mood, Harry.
サムがアンドリューに言う。字幕は「不機嫌なあなたにはまいるわ」。彼の気難しい状態に、困惑して、ちょっと不快にも感じている、そんな様子が上手く演じられていた。
「刑事フォイル」第3シリーズ第2話「癒えない傷跡」(2004年)から。【公式 期間限定全話無料配信】をYouTubeで観た。
サムは、Samanthaを縮めたもの。では、彼女がHarryと呼びかけるのは、アンドリューのことなのだろうか。AIに尋ねてみた。ドラマは、1941年頃のイギリスを舞台にしている。
Google AIモードの回答。「当時の視聴者や登場人物が、不機嫌なAndrewを、Harryと呼ぶ際に想定されるのは、主に以下の3点です。
1. 王室メンバー(ヘンリー王子)へのなぞらえ
当時、現役の王室メンバーにはヘンリー王子(Prince Henry, Duke of Gloucester)がいました。ヘンリー王子は「Harry」の愛称で親しまれ、同時に「内気で不器用」「社交の場でぎこちない」といったイメージで語られることもありました。そのため、気難しい態度に対して、彼になぞらえて「ハリー(ヘンリー王子)みたいね」と皮肉った可能性があります。
2. 「Old Harry(悪魔)」という言葉遊び
英語の古い表現で "Old Harry" は「悪魔(The Devil)」を指す隠語です。Harryと呼びかけることによって、「まるで悪魔(Old Harry)に取り憑かれたように不機嫌ね」という皮肉を込めている可能性があります。
3. 一般的な「everyman(誰でもない誰か)」としてのHarry
英語には "Tom, Dick, or Harry"(どこにでもいるような奴)という表現があり、あえて本名ではなく別の名前で呼ぶことで「またいつもの気難し屋さんが始まった」と突き放すようなニュアンスを出すことがあります。
へえそうなのか。聞いてみるもんだなぁ。
# 年末年始の番組、25-26年(サイト内)。刑事フォイル|Wikipedia